17 martie 2011

Căsătoria, șase. În care se vorbește despre pecunii

Traducerea legalizată costă (deocamdată, zic, că nu se știe niciodată) 230 de euro, din care 3x9=27 legalizarea, restul traducerea celor trei hîrțoage.

4 comentarii:

Mihaela ( Catwoman) spunea...

auzi, pe langa faptul ca aici e inca ilegala casatoria despre care vorbim, una din aia de se poate, daca vrei sa fie in weekend si nu in localul vechi si naspa (de cele mai multe ori) al starii civile, platesti, fara legalizari sau alte nebunii, 1.200 de lei. Adica vreo 300 de euro.

Pinocchi0 spunea...

Haha, păi stai puțin, că socoteala nu e nici pe departe încheiată. Asta a fost doar partea mea de distracție internațională plus divorț. Mai avem, mai avem...

vera spunea...

Te rog mult sa ascultzi:
http://www.youtube.com/watch?v=2UuX99aAxvE
Si, ca un accent suplimentar, daca mai era nevoie, antispamul este: popsirib.
Pa, fug sa-mi iau o batista curata.

Pinocchi0 spunea...

"...cînd îmi las fruntea cu duioșie
să se-odihnească pe umărul tău..."
Aaaaah, Corina... :-)