Faptul că japonezii – sau asiaticii în general – vorbesc engleză cam cum ar vorbi românii franceză, că sînt francofili și că e comme il faut, e o legendă. Recunoștință eternă Bananei Yoshimoto, care m-a însoțit azi după-masă la trei firme de telefonie mobilă să-mi iau un SIM cu pre-pay (nu mi-am luat), la un magazin de electrice să-mi iau periuță de dinți care să se încarce la 100 V, la cumpărături că mai trebuie să și mîncăm (Tapire, n-ai un site bun despre bucătăria japoneză într-o limbă inteligibilă?) și în fine la YMCA să-mi fac abonament la tras de fiare. Și nu, Banana nu vorbește engleză, nu mai mult ca alții, dar vorbește germană.
Ajuns acasă, picat lat, Hiroshima surîde în continuare…
Off topic: Din cei șase Village People, unul mai clișeu ca altul, doar unul singur era gay. Hehe: Cine?
11 comentarii:
Cel din spate-dreapta?
Adică tipul de culoare în haine verzulii? Nup.
sunt tentata sa zic ca e cel in costum de piele, dar nu zic... cred ca e primul de la stanga la dreapta.
Cowboyul? Haha! Nup.
ne dam batute... :))
Așa ușor? Păi evident că ultimul la care ne-am gîndi, pentru că e singurul care nu seamănă cu nici un clișeu gay: indianul.
argh, io am zis indianul, dar nu am mai scris că eram pe fugă
și'acu' nimeni nu mă crede, deși era obvious (după întrebare) că e ăla cel mai putin probabil după clișeu
PS da' de unde legenda că japonejii sunt anglo-vorbitori?
Te credem, te credem... ;-)
Legenda -- păi oricine spune: Da, am fost în Japonia, și nu, nu știu japoneză, am vorbit în engleză... (După care nu mai zice nimeni ce au înțeles și cum au vorbit japonezii.)
Carte de bucate, da, inteligibilă. Spre deosebire de Germania, aici ingredientele le am la îndemînă, dar nu știu ce să fac cu ele.
Nişte amărâţi, bref.
cică musai să încerci deep fry oyster în hisroshima.
sau probabil deja ai încercat
a, rețete japonezești, siteul de unde se inspiră toshiko
http://recipes.eat-japan.com/
Trimiteți un comentariu